【图】解读陈安娜资料简历 莫言“背后最重要的女人”
本文已影响8.91K人
本文已影响8.91K人
斯德哥尔摩当地时间13日,中国作家莫言赴瑞典皇家歌剧院,与翻译家陈安娜进行交流。莫言之所以能够斩获诺贝尔文学奖,各国翻译家可谓功不可没。他的作品被广泛翻译后,提高了在世界上的影响力。莫言此次飞赴瑞典,特地以个人名义邀请了不少嘉宾,其中就有不少位翻译家。他还不止一次地在不同场合表示,这是为了表达对他们工作的深深谢意。“翻译的工作特别重要,我之所以获得诺奖,离不开各国翻译者的创造性工作。有时候,翻译比原创还要艰苦。”在采访中,莫言提到了以下几名翻译家,称赞他们“对中国当代文学做出了很大贡献”。其中有瑞典翻译家陈安娜、美国的葛浩文先生、日本汉学家吉田富夫教授、意大利的李莎、丽塔,法国的杜特莱、沙德莱晨。
陈安娜:莫言得奖背后“最重要的女人”陈安娜生于1965年,师从著名汉学家、诺贝尔文学奖评委马悦然,从事翻译现代中文作品20多年。截至2012年,她已经翻译了20部中文小说,其中包括莫言的《红高粱家族》、《天堂蒜苔之歌》、《生死疲劳》。此外,她还翻译了余华的《活着》、苏童的《妻妾成群》等,并获得过瑞典学院的翻译奖。陈安娜本姓古斯塔夫森,说起中文来流畅自如,很多人说她是“瑞典的中国人”。她供职于瑞典的一家图书馆,是一名图书管理员。因为工作原因,陈安娜得以接触到不同国家的文学作品,喜欢上了中国文学。她在20世纪80年代嫁给了中国翻译家万之(原名陈迈平),随夫取了中国姓氏。中文表达流畅自如。很多人说,她是“瑞典的中国人”。作为一名翻译家,陈安娜的工作非常辛苦,但却是“离作者最近的人”。陈安娜在90年代初第一次看到了莫言的作品——《红高粱家族》。“我最早是在书店里看的葛浩文的英文译本,那时在瑞典不容易找到中文书,看了英文版觉得很不错,后来买到中文版,因为觉得很有意思,就试试翻译吧。这本书翻译的时间蛮长的,因为那不是我的专业,我有别的工作,而且那时候没跟出版社签合同,就是自己慢慢译。”
她也很喜欢张艺谋拍的同名电影。“当时就被那种异国风情的东西吸引,很残酷又很漂亮”。陈安娜说,自己最喜欢的就是莫言那种“讲故事的能力”。“看他的故事,你总觉得他会把你拉进那个世界。”针对莫言小说中丰富的、富于生活气息的语言,陈安娜在翻译的时候也“犯了难”。“有一些骂人的话我也觉得很难,中国的语言很丰富,而且骂人方式跟我们非常不一样,可能是我不太会骂人。”关于莫言的另一部代表作《生死疲劳》,莫言本人在写作初稿时只用了43天。但陈安娜却整整翻译了6年。她对这本书的评价是:“莫言写作的方式很独特,这个人一会儿是人,一会儿是驴,一会儿是猪,在我看来又幽默又残酷。这是别人写不出来的,至少我这么觉得。”陈安娜在接受采访时还透露,自己明年会翻译张炜的《古船》,还有莫言的《四十一炮》《蛙》。不过,陈安娜并未“贪功”,她表示:“你们的支持真让我感动,也让我不好意思。请注意,诺贝尔文学奖的评委研究一个作家的时候会收集各种译本。他们看的不光是我翻译的莫言的作品,还有德文版、英文版、法文版等。他们看了这些不同版本以后才会开始讨论。所以不能说没有我的翻译,莫言就不会获奖。这样的说法对其他翻译家不公平。” 她特别指出,不应忘了美国翻译家葛浩文,没有他把莫言的多部小说译成英文,莫言的影响力恐怕难以进入西方。
【图】石文忠个人资料 揭秘角色背后的真实生活
【图】胡歌刘诗诗禁播电视剧《大漠谣》 传言是因为“不尊重历史”
【图】赵春羊简历经历介绍 加盟《大掌柜》饰演重要角色
女人背部痣解读:老一辈人言女人后背长痣意思
【图】古力娜扎整容前后对比 莫非女神也是一个人造美女
【图】曝韩雪个人资料及家庭背景 当红女星竟为红军后代
【图】张溪芸个人资料介绍 《赛车传奇》演绎车手背后的女人
苏翊鸣个人资料 苏翊鸣的滑雪简历个人资料
【图】从“剩女”变“胜女”,你必须经历的四个蜕变过程
【图】香港演员叶璇简历资料 鲜为人知的风流情史大盘点
【图】演员陈刚简历 揭实力派演员为何到晚年才得志的背后内幕
【图】晒刘德华最帅图片 公布“冻龄”秘诀就是“不要吃太饱”
准空姐能闻出15国红酒 陈亦凡个人资料“盲品”背后秘密
【图】陈瑞资料个人资料介绍 极富特色的嗓音受欢迎
莫言资料 莫言个人资料
【图】陈学东个人资料简介曝光 正直忠诚勤奋求实的人
【图】陈慧琳个人资料 电音女王老公背景被扒实力雄厚不可小觑
【图】景甜父亲景勇资料曝光 为何会被传其“有背景”?
【图】赵元同个人资料简介 与梁静茹恋爱历程曝光
老佛爷是什么牌子?香奈儿老佛爷资料简历
【图】于和伟个人资料 下一站婚姻熟男被女神刘涛强吻后竟扬言
解读陈安娜资料简历 莫言“背后最重要的女人”
【图】叶一云个人资料介绍 《刑警队长》化身“最美警花”